A: Hello? A: 您好。
B: Hi, this is Kenneth from Royal Insurance. Am I speaking to Sam Chen? B: 您好,我是Royal Insurance保险公司的Kenneth。请问是Sam Chen吗?
A: This is Sam. Can I help you with anything? A: 我是Sam。请问有什么事吗?
B: Well, I'm very excited to share with you some of the latest products that we are offering. B: 非常高兴来向您介绍我们推出的一些最新产品。
A: Actually, now isn't the best time. A: 其实,现在不是很方便。
B: Not a problem. May I ask when a more convenient time would be? B: 没关系,那请问什么时候方便呢?
A: Um, well I already have insurance coverage. A: 呃,其实我已经有保险了。
B: Of course, Sam. However, these products are quite flexible and could possibly offer you more value. B: 当然了,Sam。但是,我们的这些产品选择多样,可能会给你带来更多价值。
A: I'm sorry. I can't make any decisions without talking to my husband first. A: 抱歉。我得先跟丈夫商量,才能做决定。
B: No problem. If you'd like to talk to him first, I can leave you my contact details and... B: 没问题。如果您想先跟他商量,我可以留下我的具体联系方式,然后......
A: Not interested, sorry. A: 不好意思,不感兴趣。
<aside> 💡 语法
</aside>
In today’s lesson, Sam tells Kenneth that she can’t make any decisions without talking to her husband first.
本课中,Sam跟Kenneth说她得先跟丈夫商量,才能做决定。
We use this pattern all the time to express that we can’t do X until we have first done Y. Or, in other words, If you want to do X, then you first need to do Y.
这种表达用于表示做X之前必须先做Y。或者是如果要做X,必须先做Y。